เนื้อเพลง Katy Perry - Part Of Me (แปลไทย)



Days like this I want to drive away
วันเหล่านี้มันอยากทำให้ฉันหนีไปไกลๆ
Pack my bags and watch your shadow fade
อยากเก็บเสื้อผ้า และอยากเห็นเงาของเธอเลือนหายไป
‘Cause you chewed me up and spit me out
เพราะเธอทำกับฉันยังกะเป็นหมากฝรั่ง (เอาเข้าปากเคี้ยว พอใจแล้วก็คายทิ้ง)
Like I was poison in your mouth
ยังกะฉันเป็นพิษในปากของเธอ
You took my light, you drained me down
เธอเอาแสงสว่างของฉันไป เธอยังดูดฉันไปอีก
That was then and this is now
นั่นต่อมา และตอนนี้
Now look at me
มองหน้าฉันนะ

This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no

สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก (สันนิษฐานว่าของเป็นหัวใจของฉัน)
This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก
Throw your sticks and stones
ปาไม้ ปาหินใส่ฉันเลยสิ
Throw your bombs and your blows
ปาระเบิด ปาอะไรก็ได้นะ
But you’re not gonna break my soul
แต่เธอไม่สามารถทำร้ายวิญญาณของฉันได้หรอกย่ะ
This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก

I just wanna throw my phone away

ฉันแค่อยากจะปามือถือทิ้ง
Find out who is really there for me
และหาคนที่คู่กับฉัน
‘Cause you ripped me off, your love was cheap
เพราะเธอกรีดฉัน รักของเธอมันช่างไร้ค่า
Was always tearing at the seams
และเธอก็ฉีกรอยแผลนั้นไว้
I fell deep and you let me drown
ฉันรู้สึกมืดมน เพราะเธอทำให้ฉันผิดหวัง
That was then and this is now
นั่นต่อมา และตอนนี้
Now look at me
มองหน้าฉันนะ

This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no

สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก
This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก
Throw your sticks and stones
ปาไม้ ปาหินใส่ฉันเลยสิ
Throw your bombs and your blows
ปาระเบิด ปาอะไรก็ได้นะ
But you’re not gonna break my soul
แต่เธอไม่สามารถทำร้ายวิญญาณของฉันได้หรอกย่ะ
This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก

Now look at me, I’m sparkling

มองที่ฉันซะ ฉันกำลังจะส่องแสงแล้ว
A firework, a dancing flame
เป็นพลุ เป็นแสงไฟระบำ
You won’t ever put me out again
เธอจะดับมันไม่ได้อีกแล้ว
I’m glowing, oh woah oh
ฉันกำลังจะสว่างขึ้น โอ้ โว๊ะ โอ
So you can keep the diamond ring
เพราะฉันนั้นเธอเก็บแหวนเพชรของเธอซะ
It don’t mean nothing anyway
มันไม่ได้มีความหมายอะไรต่อฉันอีกแล้ว
In fact you can keep everything
ที่จริงเธอก็เก็บอะไรก็ได้แล้วแต่เธอนะ
Yeah, yeah
เย่ เย่ห์
Except for me
แต่ยกเว้นฉันย่ะ

This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no

สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก
This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก
Throw your sticks and stones
ปาไม้ ปาหินใส่ฉันเลยสิ
Throw your bombs and your blows
ปาระเบิด ปาอะไรก็ได้นะ
But you’re not gonna break my soul
แต่เธอไม่สามารถทำร้ายวิญญาณของฉันได้หรอกย่ะ
This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก

This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no

สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก
This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก
Throw your sticks and stones
ปาไม้ ปาหินใส่ฉันเลยสิ
Throw your bombs and your blows
ปาระเบิด ปาอะไรก็ได้นะ
But you’re not gonna break my soul
แต่เธอไม่สามารถทำร้ายวิญญาณของฉันได้หรอกย่ะ
This is the part of me that you’re never gonna ever take away from me, no
สิ่งนี้มันเป็นส่วนนึงของฉัน แต่เธอไม่สามารถเอามันออกจากชีวิตฉันได้หรอก